Showing posts with label exposition. Show all posts
Showing posts with label exposition. Show all posts

Friday, July 8, 2016

Eragon, Chap. 6-7: Exposition for Two

When you're writing something that doesn't take place in the real world, you have to find some way to tell the audience the "rules" of the universe. There are two main ways authors do this: by directly stating what those rules are (The Hunger Games loves this) or Character A telling Character B explaining the rules. In most cases, Character B is some kind of newcomer--like Obi-Wan teaching Luke about the Force, for instance.

Most authors use a mix of both methods, which works well, but I prefer the latter. I think it helps the story flow more naturally, and helps keep the reader in the world a bit more easily. And then there are chapters like this.

Eragon goes into town, and meets with Brom the storyteller in a chapter that is nothing but exposition. Eragon, naturally, wants to learn more about dragons and the Dragon Riders, and has plenty of questions about both. The whole chapter is Eragon asking questions, and Brom giving him the answers. We learn about the history of the Riders, and more about dragons themselves. Even though I generally prefer this method of getting information to the readers, for some reason I don't like it here. I can't exactly pinpoint why. Part of it might just be that it feels lazy--Paolini couldn't figure out how to wedge all this in, so he put it here. Or maybe it's the length of the chapter that bothers me. It's pretty long--longer than the last two combined. There's not a lot of action, just a back-and-forth. I just don't like large information dumps, and I wonder if cutting out some of the details of this chapter would have helped me like it better. Of course, this is also my second time reading the book, so I already know what Brom's going to say. Obviously, this stuff isn't going to be as interesting to me the second time around.

Well, whatever. I didn't like the way the information was shoved down my throat. I also had one head-scratching moment, wherein Brom describes a war between the dragons and the elves. It was a huge war that left the land devastated, but it only lasted...five years? Okay, that's a long time for a human war, but we're talking about creatures that live for centuries. Five years seems a little short.

Moving on to the next chapter.

Chapter 7 is another unevenly short chapter, not quite four pages long. On their way back to the farm, Eragon's cousin Roran announces that he's accepted an offer of work in another town. Eragon doesn't really want Roran to leave, and suggests he wait until spring. Roran disagrees, and says he will be leaving shortly while they're waiting for winter. Even though this isn't a book about the division of farm labor, I still need to ask: where the hell are all the farmhands? It's only Roran, Eragon, and Eragon's Uncle Garrow working on the farm. How do just the three of them manage to keep it running and productive? How did Garrow and his now deceased wife manage to do it before Eragon and Roran were old enough to help? And for that matter, why doesn't Garrow have, like, ten other kids to do farm work?

It's been said that when you're writing science-fiction, you get one lie, and you have to then work within the confines of that lie. Everything else has to follow the rules. Fantasy, I think, is a little broader, but still follows that principle. f you're writing about dragons, that's fine, because dragons are mythological creatures and you can do what you want with them, as long as you follow the basic rules. Things like dragons fly, breathe something dangerous, and could kill you several times over.

Suspension of disbelief is a funny thing. I'm all for dragons and magic--that's why I picked up this book in the first place. It's the small, nagging details that bother me. You want to write about a dragon that flies and breathes fire? Cool. Go ahead. But if you're writing about something that exists in real life, that readers know about, then you have to make it realistic. Realistic details in a fantasy setting make the world plausible. It's not the fantasy elements that will drive readers away. What will turn them if is when they don't see the familiar reflected in the extraordinary.

That was kind of an unexpected rant. Anyway, the dragon was finally named "Saphira", surprising absolutely no one. First of all, she's a bright blue dragon. Second of all, you know another Saphira was important to Brom, just from the way he said it.

Anyway, moral of the story? It's cool if your main character can shoot fireballs from his hand or whatever, but if he, say...lived in the 21st Century and didn't have an email account, I would seriously have to question both the author's writing choices and their* perception of what is normal in the world.

*Strunk and White be damned, I'm am totally okay with "they" as a singular gender neutral pronoun.

Friday, July 1, 2016

Eragon, Chap. 3: This is a Joke, Right?

It is truly shocking how little I care about the goings-on in Carvahall, Eragon's village. Since I've read Eragon already and know what's going to happen, there's no tension in this chapter anymore. I wonder if this is one of the reasons I never read this book twice, despite how much I enjoyed it the first time around. So far it's the longest chapter in the book, and it's nothing but exposition.

Before I get into that, though, I want to pick apart the text.

"He helped himself to a piece of chicken, which he devoured hungrily."

Does anyone else see what's wrong with that sentence?

I've taken enough creative writing classes to know that you should (a) avoid adverbs and (b) use verbs for description.

I love how Stephen King put it in his memoir, On Writing:

“I believe the road to hell is paved with adverbs, and I will shout it from the rooftops. To put it another way, they’re like dandelions. If you have one on your lawn, it looks pretty and unique. If you fail to root it out, however, you find five the next day…fifty the day after that…and then, my brothers and sisters, your lawn is totally, completely, and profligately covered with dandelions. By then you see them for the weeds they really are, but by then it’s–GASP!!–too late.”
One or two adverbs here or there are okay. Too many, though, and they become annoying and repetitive, and make your writing look lazy and weak.

And this ties into into (b) use verbs for description.

Don't get me wrong, adjectives are great. But verbs are better.

Compare: 
"I don't like it," she said in a soft voice.
To:
"I don't like it," she whispered.

They both mean the same thing, but the second sentence should feel stronger and put a more immediate picture in your mind than the first. If it didn't, I've clearly done something wrong here. Like adverbs, adjectives can get ungainly when they're overused. Don't use two words when one will suffice.

If you haven't figured it out yet, my problem with the above sentence is two-fold. Obviously, I don't like "hungrily". But it's also redundant. If Eragon is "devouring", he's clearly hungry; there's no need to say he devoured something "hungrily".

"Eragon devoured the chicken."
"Eragon hungrily ate the chicken."

Either of these would have been better than what we got.

I just spent way too much time picking apart one sentence that's probably gone unnoticed by most readers.

As for the rest of this chapter, it's mostly just exposition. A good portion of it is just the villagers talking about how much they hate the Empire. I think it would be better if it was done using more dialogue and didn't rely on the narration so much, but it also seems to repeat itself a lot.

The most important part of this chapter comes at the end, when Brom tells the story of the Dragon Riders. They were a group of Mary Sues humans and elves who rode dragons and kept peace throughout the land. So, you know, Jedi, but with dragons. As you might imagine, some tragedy befell them, and now the Dragon Riders are no more. Or, as Brom tells it:

"'Some saw his abrupt rise as dangerous and warned the others, but the Riders had grown arrogant in their power and ignored caution. Alas, sorrow as conceived that day.'"

Hahaha! This is another case of flowery words backfiring. "Conceived"? Really?

"Brom, how did the Riders fall?"
"Well, Eragon, when a Dragon Rider loves arrogance very much, they conceive sorrow!"

The story is about a Rider named Galbatorix...

...yes, that's his real name. Not a name that he took after going crazy and becoming evil. Sigh.

Galbatorix's dragon was killed, he went crazy, and the Riders refused to give him a new one. Now, Brom talks a lot about how cunning Galbatorix is, and how skilled he was with magic and a sword. Basically, a real bad-ass. When he goes to overthrow the Riders, though, he can only do it with the help of an accomplice, Morzan.

"'Galbatorix convinced Morzan to leave a gate unbolted in the citadel Ilirea, which is now called Urรป'baen.'"

Two things here: First, all of those names are so cringe-worthy. The dragon Galbatorix steals is even named "Shruikan". You know, "shuriken" spelled wrong.

Second, Brom spent so much time telling us how dangerous Galbatorix was on his own, I'm kind of finding it hard to believe that all he needed was a gate left open instead of melting the lock with magic, or blasting it open, or disguising himself as another Rider. Once Shruikan is all grown-up, Galbatorix and thirteen other defectors kill the other Dragon Riders. Vrael, leader of the Dragon Riders, fights Galbatorix, but...well, this is the part where I nearly threw the book down with rage.

"'As they fought, Galbatorix kicked Vrael in the fork of his legs. With that underhanded blow he gained dominance over Vrael and removed his head with a blazing sword. [. . .] And from that day, he has ruled us."

A crotch shot?

A CROTCH SHOT?!

THE WORLD WAS CHANGED BECAUSE OF A CROTCH SHOT?!

THE ENTIRE WORLD COULD HAVE BEEN SAVED IF VRAEL WORE A CODPIECE.

WHAT IS THIS SHIT.